Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Ranska - yok rahatsiz olmuyorum.sende iyi birisin

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanskaEnglanti

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
yok rahatsiz olmuyorum.sende iyi birisin
Teksti
Lähettäjä payekhali
Alkuperäinen kieli: Turkki

yok rahatsiz olmuyorum.sende iyi birisin
Huomioita käännöksestä
i've told that i'm sorry to send a lot of messages and you are a good girl i don't wanna disturb you and she answered that.

Otsikko
Non, ça ne...
Käännös
Ranska

Kääntäjä Bilge Ertan
Kohdekieli: Ranska

Non, ça ne me dérange pas. Toi aussi, tu es une bonne personne.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 27 Lokakuu 2010 18:15