Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Heprea-Nepali - לדעתי משמעות התרגום ×”×–×” אינו נכון

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaHollantiItaliaPortugaliBrasilianportugaliAlbaaniSerbiaEsperantoTanskaTurkkiKatalaaniEspanjaKreikkaKiina (yksinkertaistettu)RomaniaUkrainaVenäjäKiinaBulgariaSuomiJapaniLatinaRanskaUnkariArabiaTšekkiKroaattiRuotsiPuolaHepreaLiettuaMakedoniaBosniaNorjaViroSlovakkiFärsaarten kieliBretoni KoreaFriisiLatviaKlingonIslannin kieliPersian kieliKurdiIndonesiaTagaloggeorgiaAfrikaansIiriThain kieliVietnaminAzeri
Pyydetyt käännökset: Nepali

Otsikko
לדעתי משמעות התרגום הזה אינו נכון
Käännös
Heprea-Nepali
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Heprea

לדעתי משמעות התרגום הזה אינו נכון
20 Lokakuu 2010 17:52