Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Englanti - Пусть земля будет пухом...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäEnglantiRanska

Otsikko
Пусть земля будет пухом...
Teksti
Lähettäjä Francky5591
Alkuperäinen kieli: Venäjä

Пусть земля будет пухом...

Otsikko
May they rest in peace...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Aneta B.
Kohdekieli: Englanti

May they rest in peace...
Huomioita käännöksestä
Literally: "May the earth be light for them..." <Aneta B.>
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 4 Elokuu 2010 20:06