Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Ranska - Пусть земля будет пухом...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäEnglantiRanska

Otsikko
Пусть земля будет пухом...
Teksti
Lähettäjä Farsh
Alkuperäinen kieli: Venäjä

Пусть земля будет пухом...

Otsikko
Puissent-ils reposer en paix...
Käännös
Ranska

Kääntäjä Francky5591
Kohdekieli: Ranska

Puissent-ils reposer en paix...
Huomioita käännöksestä
ou "Qu'ils reposent en paix..."
Traduit d'après la version anglaise
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 4 Elokuu 2010 21:20