Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - bu idterteti, lanamiyorum, kullanamiyorum, ben...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanska

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
bu idterteti, lanamiyorum, kullanamiyorum, ben...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä paty62
Alkuperäinen kieli: Turkki

Bu interneti anlamıyorum, kullanamıyorum. Ben çok yorgunum, işler yoğun.
Viimeksi toimittanut 44hazal44 - 23 Heinäkuu 2010 08:02





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Heinäkuu 2010 23:46

janane
Viestien lukumäärä: 8
Bu metin yanlis yazilmis anlasilmiyor !!!


21 Heinäkuu 2010 00:15

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Merci pour la (double) notification, janane!

Hazal, qu'en penses-tu?



CC: 44hazal44

23 Heinäkuu 2010 08:00

44hazal44
Viestien lukumäärä: 1148
Ouh là !

C'est vrai qu'on ne comprend rien à la première lecture ! Mais je viens de déchiffrer le sens (enfin ! ), je modifie tout de suite !

23 Heinäkuu 2010 09:50

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396