Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - O cara que acha que sabe tudo não vai a lugar...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglanti

Otsikko
O cara que acha que sabe tudo não vai a lugar...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Suspekt
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

O cara que acha que sabe tudo não vai a lugar nenhum, pois acha que não tem mais nada para aprender.
Huomioita käännöksestä
Hello,

I would really appreciate if you could help me translate this sentence. Furthermore I am not certain all of the correct grammatic symbols are present in the text, so feel free to add any of them to the original text if necessary.

Kind regards, and thanks!
21 Toukokuu 2010 23:47