Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Englanti-Romania - If I say it

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanskaEnglantiRomania

Kategoria Runous - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
If I say it
Teksti
Lähettäjä TURKOTTOMAN
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä ToprakA

If I say it, it won't have any effect.
If I keep silent, my heart is not willing.
Fuzuli
Huomioita käännöksestä
I did a "meaning only" translation, using words and phrases that one would use in English. An actual word by word translation of the second line would be: "I I were to keep silent, my heart is not willing."

A different meaning-only translation of the second line would be: "If I were to keep silent, my conscious is not at ease."

Otsikko
Dacă o spun
Käännös
Romania

Kääntäjä Ionut Andrei
Kohdekieli: Romania

Dacă o spun, nu va avea nici un efect.
Dacă o ţin în mine, inima mea va fi neliniştită.
Fuzuli
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 19 Joulukuu 2009 08:15