Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Ranska - Assim seremos unidos,para que juntos possamos...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaLatina

Otsikko
Assim seremos unidos,para que juntos possamos...
Teksti
Lähettäjä carol petter
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Assim seremos unidos,para que juntos possamos sempre estar

Otsikko
Donc nous serons unis, pour que nous puissions être toujours ensemble
Käännös
Ranska

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Ranska

Donc nous serons unis, pour que nous puissions être toujours ensemble
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 13 Marraskuu 2009 10:25