Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Brasilianportugali - Ut queant laxis Resonare fibris Mira gestorum...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaEnglantiBrasilianportugaliUnkari

Kategoria Laulu

Otsikko
Ut queant laxis Resonare fibris Mira gestorum...
Teksti
Lähettäjä viviane sb
Alkuperäinen kieli: Latina

Ut queant laxis
Resonare fibris
Mira gestorum
Famuli tuorum
Solve polluti
Labii reatum
Sancte Iohannes
Huomioita käännöksestä
<edit> "poluti" with "polluti" and "Lbii reatum" with "Labii reatum"</edit> (06/19/francky thanks to chronotribe's notification)

Otsikko
Para que vossos servos possam com as ...
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Lizzzz
Kohdekieli: Brasilianportugali

Para que vossos servos possam
com as vozes soltas
Ecoar vossas obras maravilhosas
Libera da acusação
suas bocas desonradas
Ó São João
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 14 Lokakuu 2009 19:50





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Lokakuu 2009 13:52

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
Do ingles:

Liberados da acusação
Das suas bocas desonradas

deve ser

Libera da acusação
as suas bocas desonradas