Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Makedonia - Te ves hermosa en estas fotos

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaSerbiaRanskaEnglantiHollantiRuotsiArabiaSaksaNorjaItaliaBosniaSlovakkiKreikkaVenäjäTšekkiBulgariaKroaattiMakedonia

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Te ves hermosa en estas fotos
Teksti
Lähettäjä henrymcb
Alkuperäinen kieli: Espanja

Te ves hermosa en estas fotos
Huomioita käännöksestä
inglés americano
francés de Francia
noruego- Bokmål
Neerlandés- Neerlandés
árabe emiratos árabes unidos

'Admin's Remark'
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Otsikko
Izgledas ubavo na ovie sliki
Käännös
Makedonia

Kääntäjä karolapolska
Kohdekieli: Makedonia

Изгледаш убаво на овие слики.
Huomioita käännöksestä
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
1234
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bamsa - 5 Heinäkuu 2011 22:13