Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Bretoni - Votre traduction est en cours d'évaluation

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanskaEspanjaKiina (yksinkertaistettu)PuolaRomaniaTurkkiRuotsiItaliaSerbiaBulgariaBrasilianportugaliKreikkaKoreaHollantiTanskaKatalaaniHepreaBosniaAlbaaniFärsaarten kieliIslannin kieliArabiaTšekkiSlovakkiUnkariSaksaSuomiLiettuaNorjaPortugaliSloveeniEsperantoKiinaVenäjäLatviaLatinaAfrikaansmalaijiBretoni MongoliaUkrainaViroNepaliThain kieliUrduIndonesiaHindiVietnaminAzeriTagaloggeorgiaFriisiSwahiliMakedoniaMuinaiskreikkaKroaattiPersian kieli
Pyydetyt käännökset: IiriKlingonNewariRomaniSanskritPandžabiJiddišJaavaKiinan kirjakieli / WényánwénTeluguMarathiTamil

Otsikko
Votre traduction est en cours d'évaluation
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä jp

Désolé, la traduction est en cours d'évaluation et vous ne pouvez pas la modifier. Toute modification que vous souhaitez apporter doit être postée via l'envoie d'un message.

Otsikko
Oc'h ober war dro ho troidigezh emaomp
Käännös
Bretoni

Kääntäjä Bernez
Kohdekieli: Bretoni

O sellet ouzh ho troidigezh emaomp, ha n'eus ket tu ken d'he c'hemmañ. Pep cheñchamant a fellfe deoc'h ober a zo da gas dre bostel.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut abies-alba - 9 Elokuu 2009 20:57