Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Alkuperäinen teksti - Englanti - Hello Erik, I'm sorry, but I don't know enough...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksa

Kategoria Kirje / Sähköposti - Koulutus

Otsikko
Hello Erik, I'm sorry, but I don't know enough...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä xamine
Alkuperäinen kieli: Englanti

Hello Erik,

I'm sorry, but I don't know the German language good enough in order to reply to you in German.

I hope that it is OK with you if I send this message to you in English instead.
Huomioita käännöksestä
Used for the German version of [link=http://spellic.com/]Spellic.com[/link], as a response to anyone from Germany (or at least is writing in German) that uses the "Contact us"-function.
26 Tammikuu 2009 17:53





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Tammikuu 2009 21:02

flordu94
Viestien lukumäärä: 21
Salut Éric, je suis désolé mais je ne sconnais pas assez la langue germanique pour te la signifier en Germanique
J' espère que ca va aller avec toi si je t ' envois ce message à la place en anglais.......