Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Japani - Interesting-notifications-translations

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRomaniaSaksaItaliaPortugaliEspanjaAlbaaniVenäjäRanskaPuolaTurkkiBulgariaHepreaArabiaBrasilianportugaliKatalaaniUnkariHollantiKiina (yksinkertaistettu)RuotsiKiinaEsperantoJapaniKroaattiKreikkaHindiSerbiaLiettuaTanskaSuomiEnglantiViroNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiMongoliaAfrikaansNepaliSloveeniThain kieli
Pyydetyt käännökset: KlingonNewariUrduVietnaminIiri

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Interesting-notifications-translations
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Cucumis.org will NOT sell your email address and we will NOT send you any unwanted emails. Please use an email address that you check regularly as you will receive useful email notifications if you enable the options (completed translations, personal messages, ect...).

Otsikko
関心ある-通知-翻訳
Käännös
Japani

Kääntäjä churi
Kohdekieli: Japani

Cucumis.org がメールアドレスを外部に提供したり、不要なメールを送ったりすることは決してありません。オプションを選択された場合、有益な情報(完成した翻訳、メッセージ等)をお知らせ致しますので、定期的にチェックするメールアドレスをご利用ください。
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 3 Maaliskuu 2006 17:15