Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Ranska-Venäjä - je me presse de rire de tout de peur d'etre...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglantiRomaniaVenäjäUnkari

Kategoria Ilmaisu - Kulttuuri

Otsikko
je me presse de rire de tout de peur d'etre...
Teksti
Lähettäjä hunor
Alkuperäinen kieli: Ranska

Je me presse de rire de tout de peur d'etre obligé de pleurer



Huomioita käännöksestä
Optional : "je me presse d'en rire de tout de peur d'etre obligé d'enpleurer"
son origine :Beaumarchais LE BARBIER DE SEVILLE

svpl traduction aux plus exact
merci

Otsikko
Я тороплюсь смеяться...
Käännös
Venäjä

Kääntäjä vovere
Kohdekieli: Venäjä

Я тороплюсь смеяться над всем из-за страха, что мне придется плакать.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut RainnSaw - 21 Lokakuu 2008 20:43