Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - message pour ma soeur

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaArabia

Kategoria Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
message pour ma soeur
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä lonadejean
Alkuperäinen kieli: Ranska

ma sœur sache que je pense fort à toi depuis très longtemps tu me manques beaucoup ma chérie, ma vie, mon coeur ne cesse de me dire qu'il ne veut pas te perdre il te cherche sans arrêt il me dit que toi sans moi ça n'existe pas bref ma soeur je t'aime de toute mon âme de tout mon cœur tu es une moitié de ma vie.... JE T'AIME
Huomioita käännöksestä
arabe
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 13 Marraskuu 2008 22:11





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Elokuu 2008 01:22

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
No diatrics. Native speaker

1 Marraskuu 2008 11:16

jaq84
Viestien lukumäärä: 568
Hello Francky
May I get a bridge for this one?
Thanx


CC: Francky5591

14 Marraskuu 2008 16:22

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Bridge from a Frenchman (average level, if there's something you don't understand just tell me and I'll ask a native speaker! )

"Sister you must know I do think of you since a very long time I miss you my darling, my life, my heart doesn't stop telling me it* doesn't want to lose you it's looking for you all the time it* says that "you without me" doesn't exist, actually my sister I love you with all my soul, with all my heart, you are the half of my life... I LOVE YOU"

NB : "it*" : "my heart"