Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Saksa - Te amo muito, Pra sempre vou te amar... Deus...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaEnglantiSaksaEspanjaKiina (yksinkertaistettu)

Kategoria Sana

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Te amo muito, Pra sempre vou te amar... Deus...
Teksti
Lähettäjä Manu Brito
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Te amo muito,
Pra sempre vou te amar...
Deus abençoe nosso amor...
AMO VOCÊ

Otsikko
Ich liebe dich sehr
Käännös
Saksa

Kääntäjä jufie20
Kohdekieli: Saksa

Ich liebe dich sehr,
Ich werde dich für immer lieben...
Gott segne unsere Liebe...
ICH LIEBE DICH
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 28 Heinäkuu 2008 19:17