Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Italia - hola sabes que deseo conocerte pero voy a tener...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaItaliaEnglantiTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
hola sabes que deseo conocerte pero voy a tener...
Teksti
Lähettäjä kerien
Alkuperäinen kieli: Espanja

hola sabes que deseo conocerte pero voy a tener que aprender tu idioma

Otsikko
Ciao, sai che vorrei conoscerti, però dovrei appredere la tua lingua.
Käännös
Italia

Kääntäjä italo07
Kohdekieli: Italia

Ciao, sai che vorrei conoscerti, però dovrei imparare la tua lingua.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 7 Toukokuu 2008 20:54





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Toukokuu 2008 20:24

ali84
Viestien lukumäärä: 427
Prima dell'edit: "Ciao, sai che vorrei conoscerti, però dovrei appredere la tua lingua."
"Apprendere" è un calco dello spagnolo, in italiano si dice "imparare" o "studiare".