Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Brasilianportugali - Du är mitt allt och jag älskar dig av hela mitt...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiBrasilianportugaliTanskaIslannin kieli

Kategoria Sana

Otsikko
Du är mitt allt och jag älskar dig av hela mitt...
Teksti
Lähettäjä elitain
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Du är mitt allt och jag älskar dig av hela mitt hjärta.
Huomioita käännöksestä
Original before edits: "Du är mitt allt och jag älskar dig över hela mitt hjärta".

Otsikko
Você
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä casper tavernello
Kohdekieli: Brasilianportugali

Você é tudo para mim e eu amo você de todo o meu coração.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 27 Maaliskuu 2008 00:50