Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kroaatti-Englanti - dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KroaattiRanskaEnglanti

Otsikko
dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju...
Teksti
Lähettäjä Francky5591
Alkuperäinen kieli: Kroaatti

dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju jedno drugo,i nadam se da udaljenost neće okrznuti naše prijateljstvo i da će trajati vječno,volim te
Huomioita käännöksestä
ovo je za jednu moju dragu prijateljicu i molila bi vas da mi u što kraćem roku prevedete na franacuski(iz francuske) da joj mogu dat tu poruku

Otsikko
Two especially caring people who...
Käännös
Englanti

Kääntäjä maki_sindja
Kohdekieli: Englanti

two especially caring people who completely deserve each other, and I hope that the distance will not spoil our friendship and that it will last forever, I love you
Huomioita käännöksestä
okrznuti=spoil, affect on. Ako neko ima neku drugu ideju, neka predloži.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 31 Maaliskuu 2008 17:50