Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Latina-Ranska - QUI ME TANGIT VOCEM MEAM AUDIT

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaRanskaEnglanti

Kategoria Lause

Otsikko
QUI ME TANGIT VOCEM MEAM AUDIT
Teksti
Lähettäjä ginet
Alkuperäinen kieli: Latina

QUI ME TANGIT VOCEM MEAM AUDIT
Huomioita käännöksestä
PHRASE MOULEE SUR UNE CLOCHE DE PORTE EN BRONZE

Otsikko
Quiconque me touche entendra ma voix.
Käännös
Ranska

Kääntäjä joels341
Kohdekieli: Ranska

Quiconque me touche entendra ma voix.
Huomioita käännöksestä
La phrase complète sur des cloches est "qui me tangit vocem meam audit". La texte affichée, "me-tangit ocem-meama", est incomplète ou courte.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 10 Maaliskuu 2008 08:38