Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Englanti-Latina - I don't want to be the one the battles always...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiLatina

Otsikko
I don't want to be the one the battles always...
Teksti
Lähettäjä Tinkibell
Alkuperäinen kieli: Englanti

I don't want to be the one the battles always choose, Cause inside I realize that I'm the one confused
Huomioita käännöksestä
Jag vill få denna texten översatt för den betyder mycket för mig. Vill ha den som en tatuering på latin.

Otsikko
Nolo esse
Käännös
Latina

Kääntäjä tarinoidenkertoja
Kohdekieli: Latina

Nolo me esse unum qui semper pugnas optat,quippe intus intellego me esse confusum
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut jufie20 - 6 Lokakuu 2008 13:09