Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Norja-Puola - jeg er glad i deg

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: NorjaPuolaItalia

Otsikko
jeg er glad i deg
Teksti
Lähettäjä laffen
Alkuperäinen kieli: Norja

jeg er glad i deg

Otsikko
Kocham ciÄ™.
Käännös
Puola

Kääntäjä emelia
Kohdekieli: Puola

Kocham ciÄ™.
Huomioita käännöksestä
To wyrażenie można tłumaczyć jako: Kocham cię./Lubię cię.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut bonta - 17 Helmikuu 2008 19:38