Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Kreikka - email to translate

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliKreikka

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
email to translate
Teksti
Lähettäjä malbezos
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Senhor/Senhora,
Seu endereço de IP foi logado em um site ilegal.
Precisamos que o fato venha a ser esclarecido o mais rápido possível, caso não seja esclarecido em até 48 horas, será aberto inquerito judícial. Entre em contato para esclarecer o fato.

Contato e esclarecimentos do inquérito CLIQUE AQUI

Esperamos contato o mais rápido possível para devidos esclarecimentos.
Huomioita käännöksestä
ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΙ ΩΟΗΘΕΙΑ ΜΕ ΕΝΑ ΕΜΑΙL ΠΟΥ ΕΛΑΒΑ...

Otsikko
Ηλεκτρονικό μήνυμα για μετάφραση
Käännös
Kreikka

Kääntäjä eleonora13
Kohdekieli: Kreikka

Κύριε / Κυρία,
Η διεύθυνση IP σας έχει συνδεθεί με μια παράνομη ιστοσελίδα.
Χρειαζόμαστε να ξεκαθαριστεί αυτό το γεγονός το ταχύτερο δυνατό, εάν δεν γίνει σαφές μετά από 48 ώρες, θα διεξαχθεί δικαστική έρευνα. Επικοινωνήστε μαζί μας για να διευκρινιστεί το γεγονός.

Επικοινωνία και αποσαφήνιση της έρευνας ΚΛΙΚ ΕΔΩ.

Αναμένουμε να επικοινωνήστε μαζί μας όσο το δυνατόν συντομότερα για την κατάλληλη διευκρίνιση.
Huomioita käännöksestä
IP -> Πρωτόκολλο Διαδικτύου
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut irini - 18 Helmikuu 2008 19:45