Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Brasilianportugali - ben arabamı satmak ve kurtulmak istiyorum ama...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiBrasilianportugali

Kategoria Chatti - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ben arabamı satmak ve kurtulmak istiyorum ama...
Teksti
Lähettäjä EDUARDA01
Alkuperäinen kieli: Turkki

ben arabamı satmak ve kurtulmak istiyorum ama takas değil komple kurtulamak istiyorum bu arabalardan varmı böğle bişey biliyomususnn?

Otsikko
Quero vender meu carro e me livrar dele.
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Brasilianportugali

Quero vender meu carro e me livrar dele.
Quero me livrar completamente, não fazer uma troca. Existe esse tipo de carro?
Você conhece algo assim?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 15 Tammikuu 2008 23:12





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Tammikuu 2008 22:53

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Existe esse tipo de carro? ou de negócio?