Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Englanti - ya toje ti mine takoy panimayu ili het sto delayis ti gde jivyot kakoy metpo

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäEnglantiTurkki

Kategoria Chatti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ya toje ti mine takoy panimayu ili het sto delayis ti gde jivyot kakoy metpo
Teksti
Lähettäjä maldonado
Alkuperäinen kieli: Venäjä

ya toje ti mine takoy panimayu ili het sto delayis ti gde jivyot kakoy metpo

Otsikko
Questions
Käännös
Englanti

Kääntäjä Siberia
Kohdekieli: Englanti

So do I. Do you understand me or not? What are you doing? Where are you living? What is your subway station?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 20 Joulukuu 2007 09:08





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Joulukuu 2007 08:46

soleil
Viestien lukumäärä: 41
I like how you understood that, cause i was wondering what the guy ment. Good job!

21 Joulukuu 2007 04:45

Siberia
Viestien lukumäärä: 611
Thanks!!