Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रूसी-अंग्रेजी - ya toje ti mine takoy panimayu ili het sto delayis ti gde jivyot kakoy metpo

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रूसीअंग्रेजीतुर्केली

Category Chat

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
ya toje ti mine takoy panimayu ili het sto delayis ti gde jivyot kakoy metpo
हरफ
maldonadoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रूसी

ya toje ti mine takoy panimayu ili het sto delayis ti gde jivyot kakoy metpo

शीर्षक
Questions
अनुबाद
अंग्रेजी

Siberiaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

So do I. Do you understand me or not? What are you doing? Where are you living? What is your subway station?
Validated by dramati - 2007年 डिसेम्बर 20日 09:08





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 डिसेम्बर 20日 08:46

soleil
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 41
I like how you understood that, cause i was wondering what the guy ment. Good job!

2007年 डिसेम्बर 21日 04:45

Siberia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 611
Thanks!!