Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .


Входящи - marhaban

Резултати 21 - 40 от около 67
<< Предишна1 2 3 4 Следваща >>
Автор
Мнение

1 Октомври 2005 08:53  

ahmedhmd2000
Общо мнения: 10
الأخ العزيز marhaban
أنا آسف شديد الآسف بخصوص الرسالة التي بعثت الى SubZero والسبب هو أنني في حينها لم تكن لدي أية معلومات عن آلية أستخدام الموقع وأرجو توضيح ذلك مستقبلا" ان امكن, أما بخصوص رسالتي حول ترجمة كلمة (تخص, أو تتعلق) فكان من باب الملاطفة وليس من باب الأعتراض أو التنقيح. وعلى أية حال فأنني آسف مرة ثانية بخصوص الرسالتين
مع التحية
 

17 Октомври 2005 16:59  

marhaban
Общо мнения: 279
وعليكم السلام ورحمة الله تعالى وبركاته
مرحبا بالأخت fofo
يمكنك كتابة النص المذكور بدلا من إرساله.
من الصفحة الرئيسية
1- نضغط على الزر ترجمة من القائمة العلوية.
2- نحن الآن في الصفحة ترجمة
نضغط على الزر قدّم نصا جديدا ليترجم من القائمة اليمنى.
3- نحن الآن في الصفحة قدّم نصا جديدا ليترجم
أ - نحدد لغة المصدر من القائمة المنسدلة إنجليزي.
ب - نحدد عنوانا للنص المقدم اختياري عند - اللقب -.
ج - نكتب النص المراد ترجمته – إنجليزي- في الحقل المعنون نص للترجمة.
د - نعلّم –نختار- لغة الهدف عربي.
هـ - ثم ننقر على الزر ذو السهم الأزرق المتجه نحو اليسار في أسفل الصفحة.
هنيئا الآن نصّك مقدم للمستخدمين لترجمته إلى أيّ لغة مقترحة.
 

1 Ноември 2005 21:38  

marhaban
Общо мнения: 279
مرحبا أيها الإخوة الأعضاء الجدد بامكانكم المشاركة في ترجمة النصوص المقدمة من طرف الأعضاء الآخرين إننا في انتظار مساهماتكم القيّمة فلا تبخلوا عنا بمشاركاتكم.
 

28 Декември 2005 14:52  

Lele
Общо мнения: 32
I'm happy to help you but I can't reach the translation you mentioned. Please tell me the title so i can search it.
Regards!

Lele
 

21 Февруари 2006 16:46  

Rumo
Общо мнения: 220
Hi marhaban,
did you see my message?
 

19 Февруари 2006 22:47  

Borges
Общо мнения: 115
Ok, It seems to me the same... but may be you are right and I have made the changes you suggested.
 

6 Април 2006 18:37  

kendall83
Общо мнения: 1
Merci d'avoir traduit mon texte, je le transmettrai demain au beau kabyle que j'aime...
a bientot peut etre...
 

20 Май 2006 23:20  

cucumis
Общо мнения: 3785
thanks, it's done
 

22 Юли 2006 18:06  

onoskelis
Общо мнения: 8
Marhaban...perdonàme....pero...yo he hecho la traducciòn de los nombres en àrabe,nombres que tu has rechazado y sustituido con traducciones iguales hechas por ti.Porqué no estàn bien mis traducciones si son las mismas que las tuyas?
 

7 Ноември 2006 21:20  

Sarah Haler
Общо мнения: 17
You're absolutely right. Sorry!
 

18 Януари 2007 13:21  

PEIA
Общо мнения: 1
pedro
 

21 Февруари 2007 14:22  

thathavieira
Общо мнения: 2247
Oi Marhaban.
Meu nome é Thaís Vieira e queria saber se você poderia fazer esta tradução para mim:
http://www.cucumis.org/traducao_42_t/ver-traducao_v_48724.html pois faz tempo que coloquei-a... E até agora não vi nenhum resultado...
Agradeço desde já a colaboração.
QUalquer dúvida, mande-me mensagem.
Obrigada.
 

8 Март 2007 15:02  

kafetzou
Общо мнения: 7963
Hi Marhaban

Could you please take a look at the comments under this translation and add your opinion?

http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_51477.html

Thanks!
 

21 Март 2007 09:52  

nava91
Общо мнения: 1268
Salut marhaban, pourrais-tu stp contrôler si ce text est vraiment arabe?
 

11 Април 2007 15:05  

kurdgirl
Общо мнения: 6
marhaba
 

10 Юли 2007 13:26  

kafetzou
Общо мнения: 7963
شكران - Did I write that right?
 

21 Юли 2007 16:34  

amoa04
Общо мнения: 2
salut, pour un premier essai de traduction, s'est super sympa de l'avoir traduit.
amitiés.
françois du 04
 

25 Юли 2007 10:52  

elmota
Общо мнения: 744
مرحبا يا مرحبا
ألا أنا اسمي أمل مش فوفو
ممكن اتجرب الرابط هذا:
http://www.cucumis.org/translation_1_t/browse-translations_w_0_aal_71824%7C71824%7C%7C%7C%7C%7C%7C%7C%7C.html

انا جديدة لسة, ما لحّقوا يحجبوني
 

25 Юли 2007 17:48  

Menininha
Общо мнения: 545

Thank you very much...
 

26 Юли 2007 14:40  

kafetzou
Общо мнения: 7963
Thanks for your response, marhaban, but is it possible that it is another, legitimate language, such as Farsi or Urdu, which are also written with the Arabic alphabet?
 
<< Предишна1 2 3 4 Следваща >>