Cucumis - Free online translation service
. .



[wiki] Recent changes (Farsi-Persian)

2 December 2013 20:57 - Submitted by mehditaghi
Farsi-Persian ترجمه - Creation - Read
4 June 2012 18:12 - Submitted by vscheideck
Farsi-Persian مراوده زبانی مجانی - - Read
23 August 2011 05:41 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian آیا یک ای میل اعلانی دریافت کرده اید؟ - Translation from English - Read
23 August 2011 05:28 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian ترجمه درخواستی شما ارزیابی شده است - Translation from English - Read
3 August 2011 06:04 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian علایم معکوس در اسپانیایی - Translation from English - Read
3 August 2011 06:00 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian پرتغالی پرتغال و پرتغالی برزیل - Translation from English - Read
3 August 2011 05:56 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian علایم تکیه و نقطه گذاری را فراموش نکنید! - Translation from English - Read
3 August 2011 05:53 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian دو پیوند برای ترجمه اسامی به زبان عربی - Translation from English - Read
3 August 2011 05:49 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian Lorem Ipsum - Translation from English - Read
31 July 2011 13:03 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian ترجمه خودکار - Translation from English - Read
31 July 2011 13:01 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian عنوان پروژه - Translation from English - Read
31 July 2011 12:59 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian زبان شرح پروژه - Translation from English - Read
31 July 2011 12:56 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian شرح پروژه - Translation from English - Read
29 July 2011 07:10 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian زبان مبدا - Translation from English - Read
29 July 2011 07:08 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian دسته بندی - Translation from English - Read
29 July 2011 07:04 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian عنوان - Translation from English - Read
29 July 2011 06:46 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian متنی که باید ترجمه شود - Translation from English - Read
29 July 2011 06:41 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian متخصص کوکومیس: بودن یا نبودن؟ - Translation from English - Read
27 July 2011 15:07 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian توضیحات در مورد ترجمه - Translation from English - Read
27 July 2011 05:44 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian اجازه انتشار - Translation from English - Read
27 July 2011 05:37 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian کیفیت بالا مورد نیاز است - Translation from English - Read
27 July 2011 05:33 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian زبان مقصد - Translation from English - Read
27 July 2011 05:28 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian متن مقاله - Translation from English - Read
26 July 2011 12:34 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian عنوان - Translation from English - Read
26 July 2011 12:07 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian متن ترجمه شده - Translation from English - Read
26 July 2011 10:33 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian توضیحات - Translation from English - Read
25 July 2011 09:00 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian آواتار - Translation from English - Read
25 July 2011 06:50 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian پیوندهای مفید در خصوص زبان ها و ترجمه - Translation from English - Read
25 July 2011 05:41 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian چگونه ترجمه کنیم؟ - Translation from English - Read
25 July 2011 05:31 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian زبان های مجاز - Translation from English - Read
20 July 2011 18:07 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian علایم حروف رومانیایی - Translation from English - Read
20 July 2011 18:02 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian هشدار - بالاپرها! - Translation from English - Read
23 June 2011 07:42 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian کلمات - Translation from انگلیسی - Read
21 June 2011 17:37 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian پروژه یوتیوب - Translation from عربی - Read
21 June 2011 16:05 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian ساختار نوشتاری کوکومیس و کلیدواژه ها - Translation from عربی - Read
19 June 2011 16:31 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian متخصصین و مدیران کوکومیس - Translation from عربی - Read
19 June 2011 10:59 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian جستجوی زمینه ای - Translation from عربی - Read
19 June 2011 10:47 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian از آخرین باری که به کوکومیس وارد شدید مدت زیادی می گذرد - Translation from عربی - Read
19 June 2011 10:36 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian متاسفیم، درخواست شما حذف شده است - Translation from عربی - Read
19 June 2011 10:26 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian شخصی درخواست ترجمه ای داده است که شما می توانید انجام دهید - Translation from انگلیسی - Read
19 June 2011 10:14 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian پیام در مورد موضوع بحث - Translation from انگلیسی - Read
18 June 2011 22:56 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian پیام در مورد درس های زبان - Translation from عربی - Read
18 June 2011 21:05 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian محشره! - Translation from کرواتی - Read
18 June 2011 20:58 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian فاروئی، ایسلندی و دانمارکی - Translation from انگلیسی - Read
18 June 2011 18:00 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian پیامی در مورد توضیحات وبلاگ - Translation from عربی - Read
18 June 2011 17:59 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian پیامی در مورد مقاله های ویکی - Translation from عربی - Read
18 June 2011 10:28 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian پیامی در مورد بحث ترجمه - Translation from انگلیسی - Read
18 June 2011 10:23 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian پیامی در مورد یکی از ترجمه های شما - Translation from عربی - Read
18 June 2011 10:18 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian شما یک پیام شخصی دریافت کرده اید - Translation from عربی - Read
18 June 2011 10:13 - Submitted by salimworld
Farsi-Persian درخواست مورد پیگیری شما تایید شده است - Translation from انگلیسی - Read