Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Anglų - Il n'y a rien qui me cause de problemes. C'est...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglų

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Il n'y a rien qui me cause de problemes. C'est...
Tekstas
Pateikta lynn
Originalo kalba: Prancūzų

Il n'y a rien qui me cause de problemes. C'est pour cela que je suis tres comprehensive et tolerante

Pavadinimas
There's nothing that causes me trouble.
Vertimas
Anglų

Išvertė Urunghai
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

There's nothing that causes me trouble. That's the reason I'm very understanding and tolerant
Pastabos apie vertimą
Or:
There's nothing that bothers me. That's why I'm very understanding and tolerant
Validated by IanMegill2 - 28 lapkritis 2007 15:58