Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Portugalų (Brazilija) - New Image of the World

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųAnglųPortugalų (Brazilija)

Pavadinimas
New Image of the World
Tekstas
Pateikta Victoria Coelho
Originalo kalba: Anglų Išvertė Taino

"New Image of the World Adapted to the Unique Meridian Calculations of the Rudolphine Astronomical Tables"
Pastabos apie vertimą
Research on this translation request has uncovered that the correct title of the world map referenced in the requester's note is: "Noua orbis terrarum delineatio singulari ratione accommodata meridiano tabb. Rudolphi astronomicarum".

The research also produced an existing translation, which is what I have quoted above.

I take no credit for this effort beyond the time and effort required to make the finding. Furthermore, I post it only with the interest of helping the requester...

Cheers! --Taino


Pavadinimas
Nova Imagem do Mundo
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė serlui
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

"Nova Imagem do Mundo Adaptada às Excepcionais Medições de Meridiano das Tabelas Astronômicas de Rudolphine"
Validated by casper tavernello - 5 liepa 2008 06:03