Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - New Image of the World

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيانجليزيبرتغالية برازيلية

عنوان
New Image of the World
نص
إقترحت من طرف Victoria Coelho
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف Taino

"New Image of the World Adapted to the Unique Meridian Calculations of the Rudolphine Astronomical Tables"
ملاحظات حول الترجمة
Research on this translation request has uncovered that the correct title of the world map referenced in the requester's note is: "Noua orbis terrarum delineatio singulari ratione accommodata meridiano tabb. Rudolphi astronomicarum".

The research also produced an existing translation, which is what I have quoted above.

I take no credit for this effort beyond the time and effort required to make the finding. Furthermore, I post it only with the interest of helping the requester...

Cheers! --Taino


عنوان
Nova Imagem do Mundo
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف serlui
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

"Nova Imagem do Mundo Adaptada às Excepcionais Medições de Meridiano das Tabelas Astronômicas de Rudolphine"
آخر تصديق أو تحرير من طرف casper tavernello - 5 تموز 2008 06:03