Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



34Originalus tekstas - Japonų - Nanji no arubeki sugata ni modore!

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: JaponųAnglųPortugalų (Brazilija)

Pavadinimas
Nanji no arubeki sugata ni modore!
Tekstas vertimui
Pateikta taniele
Originalo kalba: Japonų

Nanji no arubeki sugata ni modore!
Pastabos apie vertimą
Um menino disse a uma menina.
Patvirtino kafetzou - 24 rugsėjis 2007 01:45





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

1 liepa 2007 21:54

KKMD
Žinučių kiekis: 19
Google suggests that this is an allusion to Cardcaptor Sakura, and that the correct sentence is "Nanji no arubeki sugata ni modore!".

24 rugsėjis 2007 00:18

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Ian, did you see this?

CC: IanMegill2

24 rugsėjis 2007 00:35

IanMegill2
Žinučių kiekis: 1671
Thanks for that, KKMD!

In that case, it means

Return to the original shape/looks you should have!

Which makes perfect sense, like the guy is trying to magically return a shape-shifter, say, to his original form.

So, Kafetzou, what do I do about the original translation?

CC: KKMD

24 rugsėjis 2007 01:29

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Change it!

24 rugsėjis 2007 01:45

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
I have edited the original according to what KKMD wrote above.