Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rusų-Anglų - любовное послание

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RusųAnglųArabų

Kategorija Šnekamoji kalba - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
любовное послание
Tekstas
Pateikta angel9020
Originalo kalba: Rusų

Я очень хочу, чтобы ты знал как я скучаю по тебе и как мне плохо без тебя! Прости меня за все! Я жить не могу без тебя, мне очень плохо.Наш сын очень скучает по тебе. Забери нас отсюда.Я тебя люблю больше жизни! Не забывай нас
Pastabos apie vertimą
мне важен смысловой перевод на арабском языке,на котором говорят в Иордании.Это смс-сообщение, которое я хочу послать своему мужу, он русский не понимает.Помогите перевести, это очень важно. Заранее спасибо

Pavadinimas
Love message
Vertimas
Anglų

Išvertė ramarren
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I really want you to know how I miss you and how bad it is for me without you! Forgive me for everything!
I can't live without you, I'm in a very bad state. Our son misses you very much. Take us away from here. I love you more than life! Do not forget us.
Validated by kafetzou - 29 balandis 2007 01:11