Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Bulgarų-Ispanų - Цели се винаги в Луната...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųIspanųGraikųPrancūzųAnglųIvritoArabųRusųItalų

Kategorija Išsireiškimai

Pavadinimas
Цели се винаги в Луната...
Tekstas
Pateikta snipy
Originalo kalba: Bulgarų

Цели се винаги в Луната, защото дори да не уцелиш пак ще си сред звездите.
Pastabos apie vertimą
Моля, да бъде преведно по смисъл, а не буквален превод.

Pavadinimas
Apunta siempre a la luna...
Vertimas
Ispanų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Apunta siempre a la luna, aunque falles estarás entre las estrellas.
Pastabos apie vertimą
<Bridge by ViaLuminosa>
"Always aim at the Moon - thus even if you miss you will be among the stars"
Validated by lilian canale - 11 sausis 2012 22:42





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

7 sausis 2012 20:47

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Via,
A bridge for translation, please? You'll get the points, of course.

7 sausis 2012 20:48

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Ops!

CC: ViaLuminosa

8 sausis 2012 03:04

ViaLuminosa
Žinučių kiekis: 1116
"Always aim at the Moon - thus even if you miss you will be among the stars."

8 sausis 2012 14:40

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972