Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Anglų - Studio turismo, non so se posso ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AlbanųItalųAnglų

Pavadinimas
Studio turismo, non so se posso ...
Tekstas
Pateikta KRAZEY
Originalo kalba: Italų Išvertė igri

Studio turismo, non so se posso venire ancora in Italia, anche se lo vorrei. Se vuoi parlare, entra online.
E in Italia verrai qualche volta? Sono stato tre volte in Grecia perché ho dei parenti là... che cosa studi?
Pastabos apie vertimą
albanese

Pavadinimas
I study Tourism management, I do not ...
Vertimas
Anglų

Išvertė tarinoidenkertoja
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I study Tourism management, I do not know if I could come again to Italy, though I would like it.
If you want to talk, come online. And will you come to Italy sometimes? I have been 3 times in Greece because I have relatives there.. what do you study?
Validated by lilian canale - 11 spalis 2009 22:42