Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Anglų - We had a "ghostly welcome"

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Pavadinimas
We had a "ghostly welcome"
Tekstas vertimui
Pateikta merve16
Originalo kalba: Anglų

We had a "ghostly welcome"
Pastabos apie vertimą
ya acil gerekioo lütfen biri mantıklıı bişeyy söylesinn düşündüm ama bulamadım:S:S
Patvirtino Francky5591 - 6 rugsėjis 2009 23:41





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 rugsėjis 2009 14:00

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Suppose we can translate it, but want to be sure.

5 rugsėjis 2009 18:09

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
This is a noun with an adjective here, I don't see any conjugated verb in this text. Fact that this is a proposition that makes sense is not enough for us to accept this translation request according to our rule #[4].

"We had a ghostly welcome" would be accepted...

Thanks Lene, you did well setting it in stand-by!


7 rugsėjis 2009 17:11

kendin_ol_19
Žinučių kiekis: 99
Hayalet gibi geldik olabilir mi