Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Ispanų - Where are you from? Because we have the same last name...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AlbanųAnglųIspanųPrancūzųItalųPortugalų (Brazilija)Bulgarų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Where are you from? Because we have the same last name...
Tekstas
Pateikta tipolosko
Originalo kalba: Anglų Išvertė rovena

Where are you from? Because we have the same last name.

Pavadinimas
¿De dónde eres?
Vertimas
Ispanų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

¿De dónde eres? Porque tenemos el mismo apellido.
Validated by Francky5591 - 27 lapkritis 2008 09:29





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 lapkritis 2008 17:47

italo07
Žinučių kiekis: 1474
Una pregunta: ¿Por qué no "lo mismo"?

26 lapkritis 2008 17:52

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
"lo" no va junto con el substantivo.
Puedes decir: "Yo pienso lo mismo", " Ella quiere lo mismo" etc...
Pero... "Ella quiere el mismo plato" "Yo tengo la misma idea".

Espero haber explicado bien.

26 lapkritis 2008 18:02

italo07
Žinučių kiekis: 1474
gracias

26 lapkritis 2008 23:52

tung75
Žinučių kiekis: 2
La traduction est bonne c'est la seconde partie de la phrase d'origine en anglais qui semble quelque peu étrange ...