Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų-Anglų - SEJA BEM-VINDO MAS NÃO SUMA

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųAnglų

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
SEJA BEM-VINDO MAS NÃO SUMA
Tekstas
Pateikta vikkyarora
Originalo kalba: Portugalų

SEJA BEM-VINDO
MAS NÃO SUMA
Pastabos apie vertimą
Text corrected. Before editing:
"SEJE BEM VINDO
MAIS NAO SUMA" <goncin />.

Pavadinimas
BE WELCOME BUT DON'T YOU DISAPPEAR
Vertimas
Anglų

Išvertė goncin
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

BE WELCOME
BUT DON'T YOU DISAPPEAR
Validated by lilian canale - 21 rugpjūtis 2008 22:05





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

19 rugpjūtis 2008 15:13

Angelus
Žinučių kiekis: 1227
You're welcome é mais uma resposta para "Thank you".

Acho que o correto seria Be welcome

19 rugpjūtis 2008 16:01

goncin
Žinučių kiekis: 3706
You're welcome.

CC: Angelus