Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rusų-Bulgarų - Уважаемая Хатиче! Буть так добра и не приходи ко...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RusųBulgarų

Kategorija Šnekamoji kalba - Verslas / Darbas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Уважаемая Хатиче! Буть так добра и не приходи ко...
Tekstas
Pateikta Belange
Originalo kalba: Rusų

Уважаемая Хатиче! Буть так добра и не приходи ко мне работать в среду 12 и 19 марта. Ко мне придут люди и мы будем делать ремонт. Я жду тебя 26 марта. Зараннее спасибо. Ольга.

Pavadinimas
Уважаема Хатиче!
Vertimas
Bulgarų

Išvertė ViaLuminosa
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų

Уважаема Хатиче! Бъди така добра и не идвай на работа (при мен) в следващите две среди - 12-ти и 19-ти март. При мен ще има хора и ще правим ремонт. Ще те чакам на 26-ти март. Благодаря предварително. Олга.
Validated by ViaLuminosa - 11 kovas 2008 20:17