Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روسيّ -بلغاري - Уважаемая Хатиче! Буть так добра и не приходи ко...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: روسيّ بلغاري

صنف عاميّة - أعمال/ وظائف

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Уважаемая Хатиче! Буть так добра и не приходи ко...
نص
إقترحت من طرف Belange
لغة مصدر: روسيّ

Уважаемая Хатиче! Буть так добра и не приходи ко мне работать в среду 12 и 19 марта. Ко мне придут люди и мы будем делать ремонт. Я жду тебя 26 марта. Зараннее спасибо. Ольга.

عنوان
Уважаема Хатиче!
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف ViaLuminosa
لغة الهدف: بلغاري

Уважаема Хатиче! Бъди така добра и не идвай на работа (при мен) в следващите две среди - 12-ти и 19-ти март. При мен ще има хора и ще правим ремонт. Ще те чакам на 26-ти март. Благодаря предварително. Олга.
آخر تصديق أو تحرير من طرف ViaLuminosa - 11 أذار 2008 20:17