Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Deens-Duits - Der er tre personer, og teksten er skrevet sådan,...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DeensDuits

Categorie Zin - Samenleving/Mensen/Politici

Titel
Der er tre personer, og teksten er skrevet sådan,...
Tekst
Opgestuurd door aisi
Uitgangs-taal: Deens

Der er tre personer, og teksten er skrevet sådan, at man hele tiden skifter synsvinkel og ser handlingen fra alle tr sider.

En ung arbejdsløs mand har brug for penge og planlægger et røveri.

Han har mange problemer i sit liv.

Han er bange for at begå forbrydelsen, han er bange for at blive drillet af sine såkaldte kammerater, og han er bange for at miste sin kæreste, Jimbi.

Hun får ham til at stjæle pengene.
Details voor de vertaling
Blickwinkel m.
brauchen
planen
Verbrechen n.
hänseln
sogenannt
Geliebte f.
einen zu etwas bewegen.

Titel
Es gibt drei Personen
Vertaling
Duits

Vertaald door Bhatarsaigh
Doel-taal: Duits

Es gibt drei Personen und der Text ist so geschrieben, dass man die ganze Zeit über den Blickwinkel wechselt und die Handlung von allen drei Seiten sieht.

Ein junger arbeitsloser Mann braucht Geld und plant einen Raub.

Er hat viele Probleme in seinem Leben

Er hat Angst ein Verbrechen zu begehen, er hat Angst, von seinen sogenannten Kameraden gehänselt zu werden, und er hat Angst, seine Geliebte zu verlieren.

Sie bringt ihn dazu Geld zu stehlen.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Rumo - 26 december 2007 23:12