Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



569Vertaling - Engels-Hongaars - Each small candle

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsDuitsItaliaansBraziliaans PortugeesPortugeesTurksChinees FransGrieksServischSpaansDeensHongaarsVereenvoudigd ChineesArabischHebreeuwsNederlandsPoolsRussischOekraïensBulgaarsRoemeensAlbaneesZweedsNoorsFinsTsjechischBosnischKroatischPerzischJapansSlowaaksLatijnKoreaansLitouwsKlingon
Aangevraagde vertalingen: Klassiek Chinees / Wényánwén

Categorie Liedje

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Each small candle
Tekst
Opgestuurd door Rumo
Uitgangs-taal: Engels

Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
Details voor de vertaling
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





Titel
Minden kis gyertya
Vertaling
Hongaars

Vertaald door evahongrie
Doel-taal: Hongaars

A hohér nem ijeszt meg
Sem a test végleges esése
Sem a halottak puska hordoja
Sem a falak àrnyéka
Sem az éjszaka amikor a földön
A fàjdalom utolso halvàny csillaga àtnyilall
De a közöny elvakit
Egy érzéketlen könyörtelen vilàgban


Es minden kis gyertya
Megvilàgit egy sötét sarkot....
Laatst goedgekeurd of bewerkt door evahongrie - 25 april 2007 09:27