Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Nederlands-Engels - femke

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NederlandsEngelsHebreeuws

Categorie Woord

Titel
femke
Tekst
Opgestuurd door nava91
Uitgangs-taal: Nederlands

femke
Details voor de vertaling
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
Femke
Vertaling
Engels

Vertaald door nava91
Doel-taal: Engels

Femke
Details voor de vertaling
Proper noun

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 12 december 2010 09:11





Laatste bericht

Auteur
Bericht

27 februari 2007 11:40

apple
Aantal berichten: 972
Nava, ho visto che hai chiesto questa traduzione in inglese, ma è un nome proprio che non ha traduzione, credo che vogliano semplicemente la traslitterazione in ebraico.

27 februari 2007 12:02

nava91
Aantal berichten: 1268
Bene, meglio! Come si dice in inglese? "Nome proprio" Grazie

27 februari 2007 12:03

apple
Aantal berichten: 972
proper noun prego

27 februari 2007 17:53

CocoT
Aantal berichten: 165
Femke is a woman's name and, as most name, pretty difficult to translate.

This is what I found on the net about it:
"Pet form of Germanic names beginning with the element frid "peace". It also coincides with a Frisian word meaning "little girl""

I think keeping "Femke" makes sense.