Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Italiaans-Roemeens - AMAMI

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansEngelsRoemeensZweeds

Categorie Poëzie - Liefde/Vriendschap

Titel
AMAMI
Tekst
Opgestuurd door rengam
Uitgangs-taal: Italiaans

Amami, così insieme creeremo il domani
ed insieme, miracolosamente, dimenticheremo il passato.
Details voor de vertaling
creeremo: costruiremo

Titel
Iubeşte-mă
Vertaling
Roemeens

Vertaald door iepurica
Doel-taal: Roemeens

Iubeşte-mă, aşa vom construi viitorul împreună şi împreună, ca prin minune, vom uita trecutul.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 5 februari 2007 15:07