Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Arabisch-Frans - رسالة عاجلة

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ArabischFrans

Categorie Brief/E-Mail

Titel
رسالة عاجلة
Tekst
Opgestuurd door kathem
Uitgangs-taal: Arabisch

السيد, السيدة
نعلمكم بأن الطالبة والتي هي في مدرسة بأنها تتدرب لدينا وذلك بتصريح من المدرسة المسؤولة عنها وليكون لديها فن الحوار و التفاهم ولاكتساب الخبرة وكيفية التعامل مع الزبائن في مجال البيع
وتقبلو فائق احترامي و تقديري
Details voor de vertaling
ارجو ان تكون ترجمة دقيقة و لا يوجد بها اية اغلاط

Titel
Lettre urgente
Vertaling
Frans

Vertaald door overkiller
Doel-taal: Frans

Madame, monsieur
Nous vous informons que l'étudiante, qui est au sein de l'école, s'entraîne en nos services, et ce par déclaration de l'école responsable, afin d'acquérir l'art de la conversation, de la compréhension, l'expérience et la bonne manière de traiter avec les clients dans le domaine de la vente.
Veuillez agréer, madame, monsieur, l'expression de mes sentiments distinguées.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 9 februari 2007 01:23





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 februari 2007 13:16

Francky5591
Aantal berichten: 12396
jaylane et 7ouya, pouvez-vous me dire pourquoi vous pensez que cette traduction n'est pas bonne?
Ce sont des traductions qui sont ici depuis longtemps, et j'aimerais pouvoir les valider ou non. Merci de m'aider