Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Iers - Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsNederlandsRoemeensItaliaansFransArabischAlbaneesBulgaarsDuitsSpaansTurksJapansHebreeuwsZweedsRussischEstischFinsPortugeesCatalaansHongaarsVereenvoudigd ChineesEsperantoGrieksServischPoolsDeensNoorsKoreaansHindiTsjechischPerzischLitouwsSlowaaksAfrikaansVietnamees
Aangevraagde vertalingen: Iers

Categorie Website/Blog/Forum - Computers/Internet

Titel
Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ
Vertaling
Grieks-Iers
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Grieks

Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ
Details voor de vertaling
In the interest of brevity all words can be left in English. I would highly recomend it for the word 'blog'.
10 juni 2009 17:40