Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Grieks-Vereenvoudigd Chinees - Αυτό που με θρέφει με καταστρέφει

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnBraziliaans PortugeesFransDuitsFinsBulgaarsArabischHebreeuwsZweedsGrieksHongaarsSpaansDeensCatalaansVereenvoudigd ChineesChinees

Categorie Zin

Titel
Αυτό που με θρέφει με καταστρέφει
Tekst
Opgestuurd door βιβιαν
Uitgangs-taal: Grieks Vertaald door galka

Αυτό που με θρέφει με καταστρέφει

Titel
成也萧何,败也萧何。
Vertaling
Vereenvoudigd Chinees

Vertaald door cacue23
Doel-taal: Vereenvoudigd Chinees

成也萧何,败也萧何。
Details voor de vertaling
With thanks to Mideia for the bridge: whatever nourishes me, destroys me.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pluiepoco - 15 augustus 2009 05:10