Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Grieks-Vereenvoudigd Chinees - Αυτό που με θÏÎφει με καταστÏÎφει
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Titel
Αυτό που με θÏÎφει με καταστÏÎφει
Tekst
Opgestuurd door
βιβιαν
Uitgangs-taal: Grieks Vertaald door
galka
Αυτό που με θÏÎφει με καταστÏÎφει
Titel
æˆä¹Ÿè§ä½•ï¼Œè´¥ä¹Ÿè§ä½•ã€‚
Vertaling
Vereenvoudigd Chinees
Vertaald door
cacue23
Doel-taal: Vereenvoudigd Chinees
æˆä¹Ÿè§ä½•ï¼Œè´¥ä¹Ÿè§ä½•ã€‚
Details voor de vertaling
With thanks to Mideia for the bridge: whatever nourishes me, destroys me.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
pluiepoco
- 15 augustus 2009 05:10