Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - feminist criticism

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Categorie Literatuur

Titel
feminist criticism
Tekst
Opgestuurd door aslinoyan
Uitgangs-taal: Engels

Such ethnographic experiments reflect, even if indirectly, feminist standpoint theory. they place in sharp relief contradictions in the position feminist ethnographers assume in speaking as women and for (other)women. Visweswaran, argues that experiments with the form of ethnographies are not exclusively products of postmodernism in anthropology.

Titel
feminist eleÅŸtiri
Vertaling
Turks

Vertaald door creaticecritics
Doel-taal: Turks

Bu tip etnografik deneyler, dolaylı da olsa, feminizmin konumu teorisini yansıtır. Bunlar feminist etnografların da kadın olarak ve (diğer) kadınlar adına konuşulurken, varlığını kabul ettiği çelişkileri net bir biçimde ortaya koyar. Visweswaran, etnografi yöntemlerine dair araştırmaların antropolojide yalnızca postmodernizme özgü olmadığını iddia ediyor.
Details voor de vertaling
"experiment", textin kalan kısmına uygun olarak girişim veya araştırma olarak da karşılanabilir belki de.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door 44hazal44 - 5 april 2009 17:27





Laatste bericht

Auteur
Bericht

5 april 2009 14:18

merdogan
Aantal berichten: 3769
feminist teorinin konumunu ...> feminizmin konumu teorisini

6 april 2009 00:07

creaticecritics
Aantal berichten: 16
teşekkürler, katılıyorum.