Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Servisch - Hostes mei me fugere possint Quecumque iturus...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnNederlandsEngelsServisch

Categorie Gedachten

Titel
Hostes mei me fugere possint Quecumque iturus...
Tekst
Opgestuurd door xIvanaxD
Uitgangs-taal: Latijn

Hostes mei me fugere possint
Quecumque iturus sum
Sciam te protecturum et
Septurum me in omnis
Semper tecum semper mecum
Details voor de vertaling
Nederlands-Hollands
Engels-Amerikaans

Titel
Neka mi moji neprijatelji...
Vertaling
Servisch

Vertaald door Comv
Doel-taal: Servisch

Neka mi moji neprijatelji omoguće da pobegnem.
Znam da ćeš me ti, gde god da odem,
Å¡tititi i braniti.
Ti sa mnom i ja sa tobom, zauvek.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Roller-Coaster - 22 april 2009 23:09





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 april 2009 16:01

Stane
Aantal berichten: 176
Nekoliko zamerki :
Stilska : "Znam da ces me ti," umesto "mene" na kraju.
Pravopisna : "Sa mnom" se pise odvojeno.