Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Frans - Charleroi, le 11 juillet 2008 Monsieur...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransNederlands

Categorie Brief/E-Mail

Titel
Charleroi, le 11 juillet 2008 Monsieur...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door diver.jacques
Uitgangs-taal: Frans

Monsieur X,
Par la présente, je porte à votre connaissance que je souhaite annuler mon contrat de travail avec Core Consulting, contrat qui devait prendre effet le JJ MM AAAA.
Je vous renvoie, comme prévu lors de notre entretien téléphonique du mercredi JJ MM AAAA, l'exemplaire du contrat de travail avec la mention « annulé ».
Je vous remercie de la confiance que vous m'avez témoignée, et j'espère qu'une collaboration reste envisageable dans l'avenir.
Je vous prie d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments très distingués.
Details voor de vertaling
Bonjour à tous,
de préférence, j'aimerais la traduction de ce texte en néerlandais, pas en flamand, merci d'avance,
Jacques
Laatst bewerkt door Francky5591 - 10 juli 2008 23:12